Замініть нехарактерну для української мови конструкцію як би там не було на стилістично кращий варіант: хай там що. Як би там не було, а у владу приходять нові люди.
Як би важко нам не було, але вже точно не буде соромно», — сказав тоді Головнокомандувач ЗСУ.
Цитата Головнокомандувача Збройних Сил України Валерія Залужного
Цитата – це вислів, що був запозичений з іншого джерела та вставлений у текст без будь-яких змін. Цитування використовується для підкреслення точки зору автора, або для підтвердження думки, яка вже була висловлена раніше.
► Скільки нас, людства, вже є на планеті? Мільярдів шість? І серед них українці, дивна-предивна нація, яка живе тут з правіку, а свою незалежну державу будує оце аж тепер. ► У всіх народів мова – це засіб спілкування, у нас це – фактор відчуження.
Цитата береться в лапки, наводиться в тій граматичній формі, що і у автора, повністю, без скорочень та спотворень авторської думки. Цитату слід починати з прописної літери, якщо вона відтворює речення повністю. З рядкової літери – якщо цитата стає частиною речення автора праці і органічно вписується до складу речення.
Сполучники, як би вони не були утворені, звичайно пишуться разом (одним словом): а) адже, аніж, ніж, отже, отож, таж, також, теж, тож; б) аби, мовби, немовби, ніби, …