ЦІНИ НА УСНИЙ ПЕРЕКЛАД
Мови | Усний переклад |
---|---|
Англійська | від 800 грн/час |
Грецька | від 800 грн/час |
Іспанська | від 800 грн/час |
Італійська | від 800 грн/час |
Ціна перекладу за слово, знак, 100 символів, 1800 символів
Вартість перекладу за слово | 0,51 грн. |
---|---|
Ціна перекладу 1800 знаків | 105 грн. |
Ціна перекладу 1860 знаків | 108,05 грн. |
Ціна перекладу за знак | 0,06 грн. |
Верстка документів (оформлення 1 до 1 з оригіналом для pdf файлів і т.д.) | від 50 грн./1 фактична сторінка документа |
Ціна на нотаріальне засвідчення одного ПЕРЕКЛАДУ незалежно від кількості сторінок перекладу- 150 грн. Засвідчення перекладу з копією документа без надання оригіналу (по скану або фото документа)- 200 грн. Нотаріально засвідчена ФОТОКОПІЯ документу- 150 грн.
Потрібно вирахувати кількість знаків в оригінальному тексті, тобто у тому, який подається на переклад. Потім кількість знаків ділимо на 1800 символів із пробілами і множимо на тариф. Це і буде ціна готового перекладу з або на іноземну мову.
В середньому «Перекладач» в Україні заробляє 22000 грн. Це медіана заробітних плат за даними з 173 вакансій, розміщених на Work.ua із заголовком «Перекладач» і за схожими запитами-синонімами «Translator», «Інтерпретатор», «Interpreter» та ін. за останні 3 місяці.
Скільки коштує усний переклад? У бюро перекладів «Філін» вартість усного перекладу починається від 500 грн/година (мінімум 1 година).